資訊組織1224
今天一開始先講MARK21和UNIMARK的區別,知道今年和去年台灣機讀編目格式的演變,本來是中國機讀編目格是現在是MARK21,難怪有人感嘆學生時教的畢業時就被淘汰了,連變化緩慢的圖書館界都發生這樣的事,何況其他地方,不要因穩當而不思進取,隨時吸收新知活到老學到老才是正途。上週到底有那裡不懂,直到今天我才發現,我以前找的網站是google site錯誤的,其實看見校慶結束要補假就應該覺得不對勁,今天還以為還是上國際編目著錄標準而不是ISBD,而現在老師給的網站是有經營的,我以後就不會搞不清楚老師今日授課內容了。有些準則ISBD和中國編目標準是一樣的,如標點符號的寫法,但以前多是以圖書館員的角度處理書目,不是以讀者的角度,現在要求以使用者的角度來考慮。如果期末考出:依據你所編目的書目,把你所編目的感覺和依據中國編目規則編目時有何不同?我覺得如果有人兩本都用直接代入的話就不知道了。我認為機讀編目格式是給機器讀的,不像中國編目規則先本書本的基本資料由大簡單到詳盡由書名開始列出所有書目資料,並運用中文中的標點符號,機讀編目格式則是先有控制碼、日期、何人何地何時編目,排列也不像人類讀的時候從重要的標題開始。
沒有留言:
張貼留言